Plano de contingência
A nossa prioridade é minimizar qualquer inconveniente operacional para garantir o itinerário dos nossos clientes.
<h2 style=" font-size: clamp(1.25rem, 0.71vw + 1.1071rem, 1.75rem) !important;"> Plano de atendimento ao cliente Avianca </h2>
<p style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Emitido de acordo com <a href="https://www.ecfr.gov/current/title-14/chapter-II/subchapter-A/part-259/section-259.5" target="_blank" style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem) !important;">14 C.F.R. § 259.5</a> (dezembro de 2024)</p>
As companhias aéreas que fazem parte da Avianca (Inclui Avianca - membro da Star Alliance -, LifeMiles e Avianca Cargo) procuram fidelizar os nossos clientes, trabalhando com profissionalismo, talento e entusiasmo, para compartilhar com eles experiências de viagem excepcionais. Para alcançar esse objetivo, temos várias ferramentas à nossa disposição, entre elas: processos padronizados, infraestrutura, tecnologia, políticas institucionais, diretrizes, entre outras.
No entanto, é evidente que a lealdade em qualquer relação comercial se baseia na continuidade da boa vontade dos nossos clientes, no cumprimento das nossas promessas e, sobretudo, no nosso senso de obrigação de cumprir a tarefa que nos foi confiada. Neste Plano de Atendimento ao Cliente, que se aplica aos voos programados da Avianca de/para os Estados Unidos, apresentamos aspectos de nossas políticas e diretrizes que projetamos para oferecer uma experiência de voo confortável.
Nosso site avianca.com e nossa equipe do call center podem fornecer informações claras sobre nossas políticas e aspectos de nossos serviços que podem ser importantes para você. O acima refere-se ao fornecimento de informações claras sobre:
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
<ul>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Configuração da aeronave, incluindo localização dos assentos e disponibilidade de banheiros.</li>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Termos e condições importantes que se aplicam ao seu bilhete, incluindo políticas de cancelamento.</li>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Também fornecemos informações sobre nosso programa de passageiro frequente, LifeMiles, incluindo as regras do programa, que estão disponíveis em LifeMiles.com ou com nossa equipe de reservas.</li>
</ul>
Para reduzir qualquer inconveniente que você possa sentir durante cancelamentos e perdas de conexão, a Avianca:
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
<ul>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Fará todos os esforços para entrar em contato com você com antecedência em caso de cancelamento de voo, usando as informações de contato contidas na sua reserva.</li>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Trabalhará para confirmá-lo no próximo voo que operarmos que tenha assentos disponíveis na mesma classe de serviço quando for necessária uma nova reserva.</li>
<li style="font-size: clamp(0.875rem, 0.36vw + 0.765rem, 1rem); line-height: 1.5;">Foram desenvolvidas ferramentas de autogestão. Pode ser consultado através do site.</li>
</ul>
A Avianca informará aos nossos clientes que eles têm direito a um reembolso, se for esse o caso, quando oferecer transporte alternativo, créditos de viagem, vouchers ou outras compensações em vez de reembolsos consistentes com a exigência em 14 CFR 260,7e 260,9.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
A Avianca divulgará todas as restrições, condições ou limitações materiais sobre créditos de viagem, vouchers ou outras compensações oferecidas, independentemente de os consumidores terem direito a um reembolso conforme descrito em 14 CFR 260,8 e 14 CFR 262,8.
A Avianca fornecerá, mediante solicitação, créditos ou vouchers de viagem que sejam transferíveis e não expirem por pelo menos cinco anos a partir da data de emissão a um consumidor devido a uma doença transmissível grave que afete a viagem, conforme descrito em 14 CFR Parte 262.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
É importante esclarecer que este Plano de Atendimento ao Cliente não faz parte do Contrato de Transporte, o que significa que este documento não representa quaisquer direitos contratuais ou legais para os clientes além daqueles listados e regidos pelo Contrato de Transporte Avianca.
Délivré conformément à 14 C.F.R. § 259.4 (juin 2021)
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
As companhias aéreas que fazem parte da Avianca (incluindo a Avianca - membro da Star Alliance -, LifeMiles e Avianca Cargo) padronizaram seus procedimentos operacionais para cumprir não apenas com as regulamentações governamentais de aviação aplicáveis, mas também com as políticas internas estabelecidas pela companhia aérea. Esforçamo-nos por monitorar de forma proativa os desenvolvimentos operacionais fora do nosso controle imediato, como atrasos atribuídos ao controle de tráfego aéreo, congestionamento nos aeroportos e condições climáticas, e trabalhamos constantemente para minimizar seu impacto nos itinerários de viagem de nossos clientes. Nossa principal prioridade é a segurança e o bem-estar de nossos clientes, e, ocasionalmente, eventos extraordinários podem resultar em atrasos prolongados na plataforma.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
Elaboramos este Plano para minimizar os inconvenientes para nossos clientes em tais casos. Este Plano abrange os voos públicos e programados da Avianca, e aplica-se aos aeroportos nos EUA regularmente atendidos pela Avianca, bem como aos aeroportos de desvio regulares nos EUA. O Plano inclui as seguintes garantias da Avianca aos seus clientes:
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
1. Para todos os voos a que se aplica este Plano, a Avianca não permitirá que uma aeronave permaneça na plataforma por mais de quatro (4) horas antes de dar aos passageiros a oportunidade de desembarcar, a menos que: (i) no caso de atrasos na partida nos aeroportos dos EUA, o voo comece a retornar a um ponto de desembarque adequado dentro das quatro horas após o fechamento da porta principal da aeronave usada para embarque; (ii) o piloto responsável determine que há uma razão relacionada à segurança pela qual a aeronave não pode deixar sua posição na plataforma para desembarcar passageiros; ou (iii) o controle de tráfego aéreo avise o piloto responsável que retornar à porta de embarque ou a outro ponto de desembarque em outro lugar para desembarcar passageiros interromperia significativamente as operações do aeroporto.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
2. Para todos os voos a que se aplica este Plano, se a aeronave permanecer na plataforma, a Avianca trabalhará para atender às necessidades essenciais dos passageiros a bordo da aeronave, fornecendo comida adequada e água potável, no máximo, duas (2) horas após o início do atraso na plataforma, a menos que o piloto responsável determine que considerações de segurança ou proteção excluem tal serviço.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
3. Para todos os voos a que se aplica este Plano, se a aeronave permanecer na plataforma, a Avianca fornecerá serviços de banheiro aos passageiros, bem como atendimento médico adequado, se necessário.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
4. Para todos os voos a que se aplica este Plano, se a aeronave permanecer na plataforma, a Avianca fornecerá um anúncio sobre o status do atraso quando o atraso na plataforma exceder 30 minutos, e fornecerá atualizações de status adicionais conforme julgar apropriado.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
5. Para todos os voos de partida e desvio, sempre que houver oportunidade de desembarcar em um ponto de desembarque adequado, a Avianca notificará prontamente os passageiros a bordo da aeronave de que têm a oportunidade de desembarcar.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
6. A Avianca tem recursos suficientes para implementar este Plano.
<div style="margin-bottom:16px;"></div>
7. A Avianca coordenou este Plano com as autoridades aeroportuárias, a Alfândega e Proteção de Fronteiras dos EUA e a Administração de Segurança dos Transportes em cada aeroporto dos EUA coberto por este plano, incluindo os aeroportos regulares de desvio dos EUA.